野生のペタシ (Le pédant sauvage)

Formerly known as 「崩壊する新建築」@はてなダイアリー

孫といえば悟空

中国人の姓というのは種類が少ないようだ。あんなに人口が多いのに名前のバリエーションが少ないってことは、名前がカブるケースが続出しているんではあるまいか。だから字(あざな)をつけるのだろうか。現代の中国でも字を使っているのかどうかは知らないけど。
そんなことを考えながら三国志を4巻まで読み終わった。「列肆の星」って読み方がわかりませんけど。

三国志〈4の巻〉列肆の星 (ハルキ文庫―時代小説文庫)

三国志〈4の巻〉列肆の星 (ハルキ文庫―時代小説文庫)


孫策が死んでしまった。彼の父親は孫堅だった。その息子にして孫策の弟は孫権劉備軍の文官(軍の文官ってえのはおかしいか?)に孫乾ってのもいる。みんな「そんけん」だ。ややこしくって仕方がない。もっとも、中国語では発音とかイントネーション(声調)が違うのだろうけど。

曹操袁紹にガツンといわして、袁紹もあまり長くはないだろう。ほぼ、役者が揃ったという感じか。まだ先は長い。